moroccan diaries

A project by
Francesca Amato Arragon and Ruggero Mantovani
WATCH THE FILM TRAILER

Diary

  • The diary

    24.

    We have already been here and you can find us amongst the stones, between the lingering shadows of dusk, when the wind picks up. / Kena hna kbel et tkdar tlkana bin lhjar, bin dilal dial alghoroub meni rih raybda. / Siamo già stati qui e puoi tr...

    Read more
  • The diary

    23.

    Migrations are seasonal movements that animals make regularly, along precise routes and generally repeated. These periodic displacements cover long distances, but they are always followed by a return to the starting zone. Also population movements ar...

    Read more
  • The diary

    22.

    Things to remember: the punctured seashells, Hajiba and the kaftan-gift, orange juice and pastries, silver spirals and colored stars, the hot wind from Sahara, the ocean with molten-metal color, the Bellavista Hotel, watermelons along the way, bream ...

    Read more
  • The diary

    21.

    Today we learned that in Moroccan Arabic, or language Darija: water is 'lmà; bread is hobs; sea is bahr; friend is sahbi. / Oggi abbiamo imparato che in arabo marocchino, o lingua Darija: acqua si dice ‘lmà; pane si dice hobs; mare si dice b...

    Read more
  • The diary

    20.

    Agadir is always the same and always different. A strange postmodern mirage without historical monuments and this amazes those who come here for the first time. "This doesn’t seem Morocco!" they all say. The ancient city on the hill was swallowed b...

    Read more
  • The diary

    19.

    It’s late afternoon here at the Big Donut, the sun has come out than the rocks became red. The ocean now is silver flowing. I Just found a perforated seashell, that’s like a little heart bone and I’m sure it is a necklace of a long time ago. So...

    Read more
  • The diary

    18.

    A legend says that Fatima, Mohammed's favourite daughter, could stop entire armies with a wave of her hand / Una leggenda narra che Fatima, figlia prediletta di Maometto, potesse fermare interi eserciti con un gesto della mano

    Read more
  • The diary

    17.

    Someone told me that South is a relative concept, is North for someone else and in the desert in any case it’s always better to have a compass. / Qualcuno mi ha detto che Sud è un concetto relativo, è Nord per qualcun’altro e nel deserto in o...

    Read more
  • The diary

    16.

    Rashid always says: "It’s the same the whole world over!" / Rashid dice sempre: "Tutto il mondo è paese!"

    Read more
  • The diary

    15.

    The Route National 1, or N 1, is a Moroccan national road of 2354 km,  connecting north and south of the Kingdom of Morocco from Tangier to Guerguerat. It is part of the only road linking existing today beetwen North Africa and West Africa. / La R...

    Read more
  • The diary

    14.

    "You know what? We’ve already been here, thousands of years ago. We’re made from the same water and the same salt. The same minerals compose us. In a certain way it’s here we will come back, mixed with the smooth stones". I find a seashell, wat...

    Read more
  • The diary

    13.

    Sea in arab is بحر (bahr) / Mare in arabo si dice بحر (bahr)

    Read more
  • The diary

    12.

    desire prov. desirar, dezirar; fr. désirer: from lat. desideràre, composed by de and sideràre, meaning to stare at the stars;  as to say : aiming at something that can't be reached / desideràre prov. desirar, dezirar; fr. désirer: dal lat. de...

    Read more
  • The diary

    11.

    So, I was coming back and he had never been to Morocco, nor in Africa. Into the clouds, on the airplane, I felt like a seagull that accompanies another seagull along a familiar route, towards a really sunny place. / Così, io stavo tornando e lui n...

    Read more
  • The diary

    10.

    Things in the bag: cameras, batteries, waterproof cases, charger, tripod, seashell,  dresses, sweatshirt, beachwear, diving mask, toothbrushes, laptop,  hard drives, slippers, shoes for walking, my old map, book, gifts for the family, memory cards,...

    Read more
  • The diary

    9.

    We found the great stone arch by chance. Matter of fact, we looked for it but we didn’t find it. Before leaving, it was almost night and we nearly gave up, the tide faded away and there it was, just in front of us. Suddenly, huge and ancient like t...

    Read more
  • The diary

    8.

    I've already been here. So many times as if I've never been away. / Sono già stata qui. Così tante volte che mi sembra di non essere mai andata via.

    Read more
  • The diary

    7.

    desert from late latin desertum (source of italian deserto, old french desert, old provençal dezert, spanish desierto). Literally "thing abandoned" and desèrere, latin neuter past participle that means "forsake": de gives opposite sense and sèrere...

    Read more
  • The diary

    6.

    It 's almost noon and we are in the last big city before the desert. The tourist area is quite far, so this district is convenient for buying vegetables and other food. The market is clean and genuine. We are the only foreigners here and nobody cares...

    Read more
  • The diary

    5.

    Some scientists say water has memory. They say that water keeps in its structure an "image" of what has been immersed in it, and it's capable of sending informations through electromagnetic waves. / Gli scienziati dicono che l'acqua ha una memoria....

    Read more
  • The diary

    4.

    We are in the South of Morocco, it's morning and there are 21 ° To the right and to the left, no one other than us.. Abdul has hidden himself to make us a joke. The landscape looks like Mars. Everything here seems to have a secret. / Siamo nel...

    Read more
  • The diary

    3.

    "Morocco is the coldest of warm countries!" says Rashid sipping tea, seriously. "Everything here is contrast and does surprise. Then, a strong light enters somewhere, it impresses you inside and never leaves you". The travel agency is now silent. I'm...

    Read more
  • The diary

    2.

    We have already been here. / Siamo già stati qui.

    Read more
  • The diary

    1.

    The discovery of small perforated sea shells, in the Cave of Pigeons in Taforalt, eastern Morocco, has shown that the use of bead adornments in North Africa is older than thought. Dating from 82 000 years ago, the beads are thought to be the oldest i...

    Read more
  • The diary

    “Ci sono luoghi che affascinano perché sembrano radicalmente diversi e altri che incantano perché, già la prima volta, risultano familiari, quasi un luogo natio. Conoscere è spesso, platonicamente, riconoscere l’emergere di qualcosa magari ig...

    Read more
  • The diary

    Thanks to: SONY for the encouragement and for giving us PONY TONY SONYA and MARINA, our super-mini-cameras with which we shot the film. EMBASSY of MOROCCO in ITALY, MOROCCAN TOURISM OFFICE in ITALY and all the istitutions that we have involved, for t...

    Read more
  • The diary

    A really special thank to: RASHID, CLAUDE, CRISTINA, ADAM, YASMINE, LOREDANA, SAID, JASIA, MATIA, ABDOUL, ALESSANDRA, KAMAL, SUSANNA, RINO, ODILLE, ELENA, ANDRE, RHIM, RAFFAELE, ABDOU, NICOLA, MOHAMED, FRANCESCO, HASSAN, GIAMPIETRO, ALI’, MARCO, IB...

    Read more

Project

MOROCCAN DIARIES is a project started during an african journey at the end of 2008, and never stopped since.

  • MOROCCAN DIARIES is a collage of experiences, photographs, videos, texts, objects.
  • The project started to become a docu-film in 2010. In 2013 “N 1” has been realized with the Technichal Sponsorship of SONY and the encouragement from a lot of FRIENDS. “N 1” will be published in 2017.
  • The aim is to reach a slow and deeper knowledge of a place and a culture, telling the story of a different tourism, based on coming back in this country year by year. It all starts in a small region in the Great South…

Bio

FAA

FAA

Visual artist, Half of FAARM My Bio
RM

RM

Video artist, Half of FAARM My Bio

Special Thanks

EMBASSY of MOROCCO in ITALY
MOROCCAN TOURISM OFFICE in ITALY
MOROCCAN CONSUL for Triveneto
ITALIAN CONSUL in Agadir
UNINETTUNO UNIVERSITY
HIGH ATLAS FOUNDATION

SONY
TODRA TOUR OPERATOR
VIDEORAMA
K+
RELAXED PACE
L’ATELIER di Marco Palmieri

LA MAISON des ARTISTES
L’AUBERGE du SUD
MAMAMIA tours
SURF SCHOOL and SURF PIZZA

RASHID and family
GIAMPIETRO MORETTI
ROBERTA YASMINE CATALANO

KAMAL and family
MINA and CRISTOPHE
MARCO CRINELLI
LUCA FRANCESCHETTI

NICOLAS JAAR
ISMAIL SELEIT
BEN HALL
BUTER

A really special thank to…